郑体武,上海外国语大学文学研究院院长、中国外国文学学会副会长、中国俄罗斯文学研究会副会长。有译著《俄国现代派诗选》《勃洛克诗选》等十部,主编有“白银时代俄国文丛”和教材多种。在接受记者采访时,他应邀为本报读者推荐了一份“私房书单”———
《隐居及其他———罗扎诺夫随想录》[俄]罗扎诺夫著 郑体武译 中央编译版
苏联十月革命前后,把白银时代的一批文学作品和作者打入了冷宫,这些半个世纪后重回苏联读者视野中的“回归作家”,成了上世纪八十年代末到整个九十年代俄罗斯文坛最重要的现象,他们的强势回归对文坛格局大有影响。首推的1919年就已过世的作家、思想家罗扎诺夫,就是其中的一位。他是俄国现代最具争议的作家,一生经历坎坷而充满批判的激情,其小说、随笔、评论涉及社会、宗教、哲学,形式上更是不拘一格。
曾有俄罗斯同行对郑体武这样说过,读过罗扎诺夫的作品再读其他人的作品索然无味,犹如“喝过高级的法国葡萄酒,再去喝劣质自酿白干”。
《伊万的女儿,伊万的母亲》[俄] 瓦·拉斯普京著 石南征译 人民文学版
谈到西伯利亚不得不谈到拉斯普京,这位出生在西伯利亚一个邻近贝加尔湖的地方的作家,广泛参与社会活动,他的大胆直言和接连出版的一系列优秀作品使他成为了苏联最有声望的作家之一,且在苏联解体后依然活跃。2015年3月拉斯普京去世,有些俄罗斯青年作家甚至因此而“感到了无助和迷茫”。
《伊万的女儿,伊万的母亲》是拉斯普京2004年出版的一部长篇小说,这部典型的现实主义小说,写的是当代俄罗斯一个普通家庭的悲剧,同时也是社会的悲剧。
《萨尼卡》 [俄]扎·普里列平著王宗琥 张建华译 人民文学版
《萨尼卡》是“二十一世纪年度最佳外国小说”评选中2006年度俄语文学入选作品。小说再现了苏联解体后一个充满艰辛、悲苦的空茫时代,塑造了以主人公萨尼卡为代表的一群试图变革现实、呼唤“革命”的愤激少年,被俄罗斯评论界誉为“高尔基《母亲》的现代版本”。
作者在二十世纪九十年代曾参加过车臣战争,在俄罗斯特种部队当过班长,获多种战斗奖章。复员后当过搬运工、墓地工作人员、酒店保安、记者。2003年开始发表作品,曾多次获得各种文学奖项,可谓俄罗斯最当红的作家之一。