本报见习记者 姜方
伴随一曲用中文演绎的著名音乐剧唱段 《就在这瞬间》,百老汇经典音乐剧 《变身怪医》 中文版浮出水面。日前,《变身怪医》 原版作曲弗兰克·怀德霍恩、中文版导演大卫·斯旺及中文版主创团队亮相上海大剧院,宣布该剧中文版将于7月28日在上海大剧院首演并公布了主演阵容。目前上海站演出已正式开票。
该剧作曲弗兰克日前接受记者采访时认为,这部曾在28个国家与地区长演不衰的作品,“对复杂的人性进行了深入剖析”。
音乐剧 《变身怪医》 改编自19世纪英国作家史蒂文森创作于1886年的小说 《杰克和海德奇案》。弗兰克因观摩百老汇版话剧 《德古拉》 和1931年的电影 《变身怪医》,产生了灵感,与编剧、作词莱斯利·布瑞卡斯共同创作了这部音乐剧。剧中,杰克医生因其父亲患有精神疾病,决定研究疾病治疗。他把自己作为实验对象,却分裂出了双重人格,以医生杰克和浪子海德的身份徘徊于善恶之间……该剧1990年首演于美国休斯敦,7年后登陆百老汇,并获得1997年托尼奖4项提名。之后,《变身怪医》 被搬上了世界各地的舞台,翻译成多个语言版本。
在心理学界,“杰克与海德”已成为“双重人格”的代名词之一,《变身怪医》 把男主角的人格分裂过程鲜明地呈现在观众面前。柔情与狰狞、仁爱与罪恶,激烈而持续的情感张力使作品始终维持着高频能量,令人产生惊心动魄的戏剧体验。
在中文版的“复刻”过程中,演员甄选曾是难题之一。弗兰克告诉记者,《变身怪医》 对演员要求颇为严苛,双重人格男主角的唱段极具戏剧性,舞台上男主角一人分饰两角更是巨大的挑战。经过2年多的选拔,最终刘令飞、郑云龙将共同挑战杰克一角。