“画中一名男子/留着长长的胡子/他在中国/在雨中……”十月霜降,崇明海岛在秋光中迎接诗与诗人。10月23日上午,第三届金玉兰国际诗歌奖得主、丹麦诗人亨里克.诺德布兰德站在台上,在灵动的钢琴声中朗诵他的作品。
当日,崇明区文化馆风瀛洲剧场400人的报告厅座无虚席。这场“崇明雅集”第三届上海国际诗歌节专场朗诵会,汇集了来自丹麦、法国、西班牙、阿根廷、匈牙利、比利时、新加坡以及中国的诗人。诗人们把历史、人文、气候和细腻情感融入诗风,为海岛铺上与众不同的色彩。
朗诵会上,亨里克.诺德布兰德、菲利普.汤司林、让·皮埃尔.西蒙安、伊什特万.凯梅尼、杰曼·卓根布鲁特拉、谢拉.阿劳斯、海蒙.罗萨、张如凌、许福吉以及中国诗人欧阳江河、臧棣、陈先发、杨克、陈东东等纷纷上台。他们的朗诵,时而温情倾诉,时而奔放热情,让人在琴声与诵读声中感受诗歌的别样魅力。现场,作家赵丽宏用中文朗诵了诺德布兰德的《在土耳其咖啡里/透过希腊的雨/看到的中国》。
《紫鹭南飞》《汉英之间》《喜马拉雅山宁静的早晨》《黎明》《德兰修女》《空荡的大厅过后》……一首首诗歌,以意象的力度、醒目的风格、雄辩的声音和独特的心境描绘,吸引着人们沉浸其中。
本次朗诵会由市作家协会主办,崇明区文广局协办。朗诵会结束,诗人们前往崇明西沙湿地采风考察,他们的心跨越地理界限,于一方美丽、静谧的水土找到诗意的连结。
编辑:李思文
责任编辑:李婷
*文汇独家稿件,转载请注明出处。