机器翻译、语言数据挖掘、文本分析、语音识别……让机器能理解、会翻译;让持不同语言的人与机器之间能够进行无障碍的自由交流,在语言智能领域的不断发展下逐渐成为可能。为了结合社会需求和国家发展战略,充分发挥上海交通大学综合性大学的学科优势,建设一流的外语学科,上海交通大学外国语学院与上海交通大学苏州人工智能研究院共同成立语言智能联合研究中心。5月29日,签约仪式在上海交大徐汇校区正式举行。
交大外院历来重视语言智能相关领域的发展,长期坚持跨学科融合发展,形成了以语料库研究应用为基础,涵盖语言测试、外语教学、二语习得、语言认知、话语分析等领域的大语言学科,拥有一支130多名教授、研究员、副教授等专家学者队伍。
上海交通大学外国语学院,一直以语料库的建设和研究应用为基础,采用数字人文的研究范式,基于实证的研究方法,广泛开展语料库语言学、语料库翻译学、神经语言学、认知语言学、语音合成、语言测试模型、司法话语体系、中国形象研究、语言习得等领域的跨学科研究。而语言智能联合研究中心的成立,则标志着外国语学院的跨学科融合发展进入了新的阶段。学院未来将汇集更多资源,致力于发展语言智能,在语言资源建设与研究、机器翻译、智能外语教育等领域开展合作,建设人工智能时代的一流外语学科,助力交大的双一流建设。
应对人工智能洪流,外语学院未来将建设以语言智能研究为基础的一流外语学科,探索人工智能时代外语学科发展新思路。依托语料库资源,借助语料库分析软件和技术,结合云计算和大数据挖掘方法,联合计算机学院,开展机器翻译、语言数据挖掘、文本分析、语音识别等领域的研究。同时采用数据驱动的实证主义研究方法,从宏观的角度对大数量的语言事实、对语言交际和语言学习的行为规律进行多层面的研究,为语言加工与习得、临床语言学、脑科学、计算机科学、语言教学、翻译、文学提供支撑。
面向未来社会发展需求,学院将设立语言智能专业,注重教学与科研相结合,力争培养一批扎实掌握语料库跨学科语言研究基础知识,熟悉语言智能领域研究方法,具备较强科研能力与实践能力,具有良好职业道德和思想品德的培养创新型领袖人才。为适应人工智能时代的发展,外国语学院从2017级开始,本科英语专业新增语言学和翻译两个方向。其中语言学方向更加注重语言智能和语言病理的学习和实践。此外,学院计划聘请相关产业导师,开设语言智能相关课程,力争培养一批能够结合新科技进行语言研究的高端精英人才。
作者:袁婧 姜澎
编辑:王梓含
责任编辑:刘栋
*文汇独家稿件,转载请注明出处。