今天下午举行的市政府新闻发布会现场,多了一个靓丽的“女主持人”。
在市卫健委、市商务委等部门负责人介绍上海疫情防控情况的同时,在会场的一角,身着蓝色西装的市残联手语翻译主持人张丽君同步打出手语,上海的数万听障人士也能第一时间在网络视频上获悉防疫的最新情况,更好地应对疫情,做好防护。
这也是上海首次在疫情防控新闻发布会上同步“手语”直播。市残联宣传文体处处长孙献忠告诉文汇记者,未来的疫情防控发布会上,“手语”直播也将同步。
“手语”直播是怎么诞生的?孙献忠告诉文汇记者,疫情防控期间,部分听力残疾人获取疫情信息较为困难,聋人协会得到信息后,立刻反馈给市残联,“我们立刻协调政府部门相关的资源,在市委宣传部和市政府新闻办的大力支持下,在发布会现场配备了手语翻译。”
据悉,要设置手语翻译,并非多一个“主持人”就可。今天在发布会现场,文汇记者观察到,市疾控中心门前多了一辆直播车。孙献忠透露,为了这个小小的变化,电视台专门派了一辆直播车,听障人士的第一母语是看手语,要获取信息必须通过视频,电视台为此还开通了专门线路。
上海在电视直播的午间新闻等栏目中采用手语翻译,目前共有六位专职午间新闻的手语翻译主持人,这六位主持人未来将轮番上阵,在发布会上做手语“直播”。
今天进行现场进行手语“直播”的主持人张丽君告诉记者,相比平时的新闻节目手语翻译,疫情防控新闻发布会上有很多“专有名词”和“新名词”,比如新冠病毒就是一个新生词汇,为准确翻译,她事先还与上海聋人协会主席进行沟通,找到了一个能让人接受的、约定俗成的手语表达方式,她在现场还特地像文汇记者演示了一遍“抗击新冠肺炎,我们一起加油”的手语表达方式。
作者:徐晶卉
编辑:李晨琰
责任编辑:顾军
*文汇独家稿件,转载请注明出处。