音乐剧《吉屋出租》中文版今晚在上海云峰剧院拉开帷幕。这部20年前的经典之作至今仍留存艺术的先锋气息,剧作家为之献出了生命,百老汇也曾因此被改变。曾出演荷兰版《吉屋出租》的音乐剧演员徐丽东表示,这是唯一一部让她每场都哭得“稀里哗啦”的音乐剧。而如今,它能否带给上海观众同样的感动?
《吉屋出租》是由剧作家乔纳森·拉森用七年时间呕心沥血,献给美国上世纪90年代年轻人的“摇滚歌剧”。作品改编自普契尼著名歌剧《波西米亚人》,也是在音乐剧史上具有划时代意义的现实题材音乐剧。剧中展现的波西米亚精神、多元摇滚的曲风、兼容并包的视角,在百老汇首演之初,就引领了一股艺术风潮,诠释着超越时间与地域的爱和力量,激发无数观众共鸣。
该剧讲述七位边缘年轻艺术家在纽约曼哈顿东村关于梦想、病痛、生存、友情和爱情的故事:勇敢追寻真爱的舞者Mimi、渴望在死前留下伟大一曲的Roger、积极阳光的小天使Angel、温暖的纪录片导演Mark……贫穷不得志,与疾病抗争,理想与现实的落差,所爱之人离世的恐惧,他们用自己一年的时光告诉世人,生命因为活着而精彩,生活因为爱而充满希望。
1996年,《吉屋出租》在百老汇上演,并在同年揽获托尼奖4项大奖,其中包括最佳音乐剧奖。除此之外,该剧还斩获了普利策戏剧奖和纽约剧评人6项大奖。从1996年首演到2008年百老汇收官,《RENT》在百老汇演出超过5000场。在全球范围内,《RENT》先后以25种不同的语言版本上演,并登上48个国家和地区的舞台。
然而,剧作家本人却在首演前夕去世,没能看到这些荣光。在创作《吉屋出租》的七年间,拉森的生活穷困潦倒,和艺术家朋友们生活在纽约东村狭小的公寓里,所有精力都花在这部音乐剧上,剧中不少场景,都取材于他和艺术家朋友们的真实生活状态。也因此,这些创作格外打动人心。
此次《吉屋出租RENT》中文版在还原原版剧情的基础上,也加入了新的二度创作。“中国能够看到的《吉屋出租》版本不多,大多数观众了解它可能都是通过电影。”音乐剧演员郑艺彬表示。电影版《吉屋出租》是在该剧首演将近10年后,由首演时的几位主角再度诠释,更具年龄感。而此次中文版演出启用年轻演员,更能找到共鸣,凸显角色的不同个性。“我们在舞台上,都呈现了最真诚的表达。”
制作方头透露,此次对于音乐剧的编舞和舞台设计有了“升级式”的处理。曾在去年原版《吉屋出租》中国巡演中,担任舞蹈队长的肖恩·瑞安(Sean Ryan),出任中文版的编舞,为每首歌曲编排了更具故事叙述性的舞蹈:《吉屋出租RENT》中文版的舞蹈以现代元素为基础,但每一段都会结合剧情设计成独一无二的风格。比如Mimi在猫爪俱乐部所呈现的《Out Tonight》,其舞蹈就要能体现出角色“掌控一切”的肢体自由度;《Santa Fe》中,流浪汉以更接地气的舞蹈形式出场,打破了Collins所畅想出的“理想中的圣达菲”,凸显了梦想和现实的背道而驰;Angel发高烧时的一场群舞戏《Contact》,则做了全新的编排……
为了贴合中国观众的审美,导演在调度、表达方式等方面都进行了多处编排改动,以消除观众对上世纪90年代纽约作为故事背景的隔阂感。在巡演的七个城市中,还会加入当地方言,对歌词进行改编,让观众融入其中。
作者:吴钰
图片来源:主办方供图
编辑:吴钰
责任编辑:宣晶
*文汇独家稿件,转载请注明出处。